
Erməni Emmi rəqsimizi millətinin adına çıxdı
Azərbaycan Respublikası Müəllif
Hüquqları Agentliyi Ermənistan təmsilçisinin "Eurovision-2011" mahnı
müsabiqəsində "Köçəri" Azərbaycan milli rəqsi ilə çıxış etmək
istəməsi ilə bağlı Ümumdünya Əqli Mülkiyyət Təşkilatı (ÜƏMT) və "Eurovison"
müsabiqəsinin təşkilat komitəsinə rəsmi qaydada müraciət edəcək. Müəllif
Hüquqları Agentliyinin hüquq şöbəsinin müdiri Xudayət Həsənlinin dediyinə görə,
qurum artıq bununla bağlı rəsmi sənədlərin və mütəxəssis rəylərinin
toplanmasına başlayıb.
"Agentlik bununla bağlı bütün rəsmi sənədləri toplayıb, mütəxəssis rəyləri
ilə birlikdə Ümumdünya Əqli Mülkiyyət Təşkilatına və "Eurovision"
müsabiqəsinin təşkilat komitəsinə rəsmi etiraz ünvanlayacaq. Artıq bununla
bağlı işlərə başlamışıq", deyə X. Həsənli bildirdi.
Agentlik rəsmisi xatırladıb ki, bu, ermənilərin "Köçəri" milli
rəqsini oğurlaması ilə bağlı ilk fakt deyil. Və artıq belə bir cəhdin qarşısı
bir dəfə alınıb: "Hələ 1940-cı ildə erməni bəstəkarı Aram Xaçatryan
konsert verərkən Azərbaycanın "Köçəri" rəqsindən istifadə edib. Bilirsiniz ki,
"Köçəri" rəqsi yallının bir hissədir və Azərbaycan rəqsidir. Bunun heç cür
erməni rəqsinə bir aidiyyatı yoxdur. Bu, qədim xalq rəqsi olub, Azərbaycanın
folklor nümunəsidir. Hələ 2004-cü ildə ermənilərin "Ani records" adlı səsyazma
studiyası vardı. Bu stiduya müxtəlif Azərbaycan rəqslərini toplayıb erməni
rəqsləri kimi təqdim edərək bir CD buraxmışdı. CD-nin üstündə telefon nömrələri
və ünvan dəqiq göstərilməmişdi. Sankt-Peterburq və digər şəhərlər
göstərilmişdi. Uzun müddətli axtarışlardan sonra məlum oldu ki, bu studiya
Rusiyanın Rostov vilayətində fəaliyyət göstərir. Rusiyanın müvafiq dövlət
qurumları ilə əlaqə saxladıq və nəhayət, həmin səsyazma studiyasının plagiatlıq
və ədəbi oğurluq etdiyinə görə fəaliyyəti dayandırıldı".
X. Həsənli ermənilərin bu addımını
təəccüblü qarşılamır.
""Ani records" studiyasının CD-də də "Köçəri" rəqsi erməni rəqsi
kimi yayılmışdı. Sonra sübut olundu ki, bu, Azərbaycan rəqsidir. Artıq Rusiya
mütəxəssisləri də bu qənaətə gəldilər. Həmin studiya da bununla bağlı bağlandı.
Bu konkret faktdır. Bütün bunlarla bağlı agentlik tərəfindən hazırlanmış
"Армянские народные сказки" adlı kitabda konkret məlumatlar verilib. Kitabın
müəllifi Kamran İmanovdur. Kitab agentliyin saytında yerləşdirilib. Nəşrin 89,
102 və 113-cü səhifəsində musiqi nümunələrimizin oğurlanması ilə bağlı konkret
faktlar əksini tapıb", -
deyə X. Həsənli qeyd edib.
Xudayət Həsənli sonda bir faktı da qeyd etməyi məsləhət bildi:
"Sankt-Peterburqda 1868-ci ildə "Erməni nəğmələri" adlı kitab
nəşr olunub. Həmin kitabda erməni ədəbiyyatşünası S. Alasanyan ermənilər
haqqında belə yazır: "Biz hansı xalqın təsirində oluruqsa, o xalqın
mahnılarını özümüzünkü hesab edirik və özümüzünkü kimi təqdim edirik".
Artıq bu faktın özü ermənilərin plagiatçı olduğunu sübut edir".
Xatırladaq ki, dünən Almaniyanın Düsseldorf şəhərində "Esprit Arena"da
"Eurovision 2011" mahnı müsabiqəsinin iştirakçıları əsas məşqlərini
keçiriblər. Daha sonra Ermənistanın "Panorama" saytı məşq barədə belə
yazıb: "Emminin çıxışı xüsusi ilə "Köçəri" milli rəqsi (red.-?) maraq doğurur.
Səhnənin fonu işıqlıdır, lakin təngə gətirmir, hərçənd ki, komanda nəyisə
dəyişməyə qərar verə bilər. İkinci məşqdə hər şey aydın olacaq".
İTV-nin ictimaiyyətlə əlaqələr şöbəsinin rəhbəri Tahir Məmmədli ANS PRESS-ə
açıqlamasında bildirdi ki, Avropa Yayımlar Birliyinin (AYB) şərtlərinə görə,
yarışmanın siyasiləşdirilməsi, mahnıların plagiat olunması, dini ayrı-seçkilik
salınması qəti qadağandır. Bu hallarda mahnının müsabiqədə səsləndirilməsi
qadağan oluna bilər.
Yəqin ermənilər "köçəri" rəqsini adına görə özününkü hesab edirlər. Axı onların Qafqaza köç etmələri danılmaz bir faktdır...
Könül Aypara
O.M.